"Al Condominni" poesia brillante in dialetto parmigiano di Bruno Pedraneschi,letta da Enrico Maletti

Estratto di un minuto del doppiaggio in dialetto parmigiano, realizzato nell'estate del 1996, tratto dal film "Ombre rosse" (1939) di John Ford. La voce di Ringo (John Wayne) è di Enrico Maletti


PARMAINDIALETTO Tv


Tgnèmmos vìsst
Al salùt pramzàn äd parmaindialetto.blogspot.com

“Parmaindialetto” è nato il 31 luglio del 2004. Quest’anno compie 16 anni

“Parmaindialetto” l’é nasù al 31 lùjj dal 2004. St’an’ al compìssa 16 an’

Per comunicare con "Parmaindialetto" e-mail parmaindialetto@gmail.com

L’ UNICA SEDE DI “Parmaindialetto” SI TROVA A PARMA ED E' STATO IDEATO DALLA FAMIGLIA MALETTI DI “PÄRMA”.







giovedì 29 agosto 2013

Al sìnndich Pisaròt al scrìvva ‘na lìttra avèrta ala citè. “A s’ dispjäz parchè a ‘n gh’ l’èmma mìga caväda a fermär l’inceneritór. J’ò fat al posìbbil con il fòrsi d’un sìnndich. Adésa guardèmma avanti”.

(La foto di Pizzarotti è di Cristina Cabassa)
 


(Testo solo in dialetto parmigiano)

Incó a Pärma sèmma ‘drè vivor un momént particolär ädla nostra citè. N’evént che tùtti il fòrsi ädla polìttica, meno che vùnna, j àn fortemént sostgnù, e ala fén, dòpa un parcórs  durè cuäzi déz ani,  i gh’ l’àn caväda a otgnìr. Sèmma ‘drè parlär äd l’acensjón äd l’inceneritór d’Ogsól, l'otäv in Emìlja Romagna, ch’l’à comincè a funsjonär a pòch chilometri dal céntor stòrich. Se incó a són chì par comunicär n’evént äd clà portäda chì, l’é parchè par parècc’ ani a Pärma è stè combatù ‘na batàlja polìttica e ètica ch’la zmòs il cosiénsi äd parècc’ –chi pro e cóntra- ch’l’à fat nàsor ‘na discusjón che da livél locäl, l’à fnì par dvintär d’importansa nasjonäla. Còsste chi, in ristrètt, dal 2006 a incó l’à significhè l’inceneritór d’Ogsól. E nojätor cme Movimént 5 stéli a ‘n sèmma mìga tirè indrè ala discusjón, ansi a sèmma stè pärta consapévol. E ala fén ädla corsa émma avù ragjón. Mo al témp listés registrèmma ‘na grand deluzjón. Èmma avù ragjón parchè incó, l’Emìlja Romagna dòpa avér pjè 8 inceneritór in-t-al cór ädla Pianura Padana la sé dìtta pronta a invertìr la sträda e andär adrè al parcors ambientalìssta tracè da l’Europa, méj tärdi che mäj, a vén da dìr. Mo sèmma  dispjazù parchè lìinceneritór a Pärma a ‘n sèmma mìga stè bón ‘d fermärol. A s’ pól dir còll ch’ a s’ vól, parchè in democrasja l’é lìbbor al camp p’r ogni opinjón polìttica: mo in campagna eletoräla a s’ sèmma dichiarè conträri –e còsste l’é giùsst dirol- e j èmma promìss äd fär al posìbbil par rivär a un rizultät  ch’al s’ dìssa sodisfasjón. Par còll ch’ a m’ riguärda, l’onestè in-t-la batàlja polìttica ch’j ò portè avanti, convìnt d’avér impgnè tùtti ilj energjj posìbbili –ch’j én compagni a còlli ch’a dróv p’r ogni asjón polìttica ch’ a fagh- im pòrton incó a parlärni a fàcia avèrta, sénsa nisón probléma e con tùtta l’onestè inteletuäla. J’ò fat tutt còll ch’ l’éra posìbbil fär con il fòrsi d’ un sìnndich. Cme aministrasjón èmma portè ala luza un parcórs äd costrusjón äd l’inceneritór a tràt pòch cér e par sèrt aspét pòch cér bombén, èmma s’ciarì dìll cuestjón che un dmàn j andràn in man ala Magistratura, sémpor sé a ‘n l’à mìga zamo fat. Cme Aministrasjón äd Pärma émma lavorè con serietè, èmma dmandè e pretéz al rispét integräl äd còlli ch’j éron il normatìvi äd légia. Adésa guardèmma avanti, parchè al declén äd ch’il strutùri chì l’é béle comincè, e l’é comincè pròprja in-t-l’an’ che il fòrsi polìttichi ch’ì l’àn volsù, céntor-sinìsstra e céntor-déstra i festèggion l’apertùra, cme s’l’a fùss ‘na nostra sconfìtta e mìga sòvva. Ezultànd in-t-al so intarés e dimenticànd, e sénsa vargòggna, d’avér neghè un referendum su l’inceneritór, richiést da ‘na bón’na pärta ädla citè. Incó al dibàtich polìttich su l’inceneritór al gh’à bìzzogna äd zvilupäros e piantärla lì äd stagnär su còll ch’ l’é stè dìtt in campagna eletoräla. Purtròp partì e movimént cìvvich j én restè con al pensér a magg’ dal 2012, invéci incó gh’é bizòggna äd guardär al futur: parchè pur importànt ch’ l’à sia la lòta, l’a ‘n n’è mìga l’ùnnich pónt dal nòstor programa.  Su l’Ambjént po’ a ‘n tornarèmma mìga indrè e a ‘n cambiarèmma gnanca pozisjón: è aumentè la racòlta diferensjäda in céntor stòrich, l’é aumentäda a livél generäl su tutt al teritòri dal Cmón äd Pärma, e continuarà a aumentär, e par còsst a zbasarèmma i còsst dirét p’r i citadén, còjj, p’r inténdros dìll bolètti. Parlarèmma con Iren par rivär a solusjón condivìzi, äd benefìssi econòmich e ambjentäli par la citè. Sèmma al lavór p’r un nóv pjan ‘d viabilitè urbana, mäj discùss in-t-i ùlltom déz ani. Lavorèmma e continuarèmma a lavorär. A m’àuguri che äd l’inceneritór e dilj inceneritór in generäl a s’ n’in pòsa parlär ancòrra e fär la riflesjón su còll ch’ l’é  stè e su còll ch’ a srà la nostra polìttica. Informì su còjj ch’ al l’à volsù, su còjj ch’ j àn sarnì äd spéndor pu äd 200 miljón par la sò costrusjón, su còjj ch’al l’à portarà a ésor un mirén dal rùd dilj ätri Provìnci Emiljani; su còjj che iér i s’ fregävon il man par la sò costrusjón e incò i gh’ dan äd näz. E po’ su còjj ch’i l’àn contrastè e chi à provè a fermärol, con ilj ärmi äd la légia e con al pensér rivolt vèrs al futùr.

Fedrìgh Pisarót
Sinndich äd Parma
(Il testo in italiano è pubblicato sulla "Gazzetta di Parma" del 29 agosto 2013. Il testo in dialetto parmigiano è tradotto da Enrico Maletti). 

Nessun commento: