"Al Condominni" poesia brillante in dialetto parmigiano di Bruno Pedraneschi,letta da Enrico Maletti

Estratto di un minuto del doppiaggio in dialetto parmigiano, realizzato nell'estate del 1996, tratto dal film "Ombre rosse" (1939) di John Ford. La voce di Ringo (John Wayne) è di Enrico Maletti


PARMAINDIALETTO Tv


Tgnèmmos vìsst
Al salùt pramzàn äd parmaindialetto.blogspot.com

“Parmaindialetto” è nato il 31 luglio del 2004. Quest’anno compie 16 anni

“Parmaindialetto” l’é nasù al 31 lùjj dal 2004. St’an’ al compìssa 16 an’

Per comunicare con "Parmaindialetto" e-mail parmaindialetto@gmail.com

L’ UNICA SEDE DI “Parmaindialetto” SI TROVA A PARMA ED E' STATO IDEATO DALLA FAMIGLIA MALETTI DI “PÄRMA”.







venerdì 23 maggio 2014

"Il Pagéli 'd l' an' di Crozè in djalètt Pramzàn". Testo pubblicato sulla Gazzetta di Parma del 21 maggio 2014

 
Testo in dialetto parmigiano

Pavarén déz : Cminsèmma da Pavarén, fin in ùltom gran profesjonìssta e fondamentäl in chi an’ chì e pù che ätor a znär par tgnìr trancuill l’ambjént in-t-un momént un po’ particolär, a m’ in dispiäz ch’ l’ a sia l’ùltma volta ch’a t’ fagh la pagéla, e có dir un ragas cme tì ? trèj  paroli chi välon cme un poema : GRASJA ÄD TUTT
 

Mirànt òt : ‘na cuälca incertèssa in fónda ( e ‘na cuälca incertèssa la gh’ l’à  avùda anca al so barbér  socuànt volti ) mo p’r alméno séz méz al pù fort portér dal campionät ch’ l’arìss meritè d’andär in Brazil;  a s’ é vdèmma sòtta  ala Nord tra un pär äd méz l’òmmo
Bajza séz  :na partìda discréta in campjonät  e vùnna impresionànta in Còppa Itàlja a Ròmma ! va bén a t’ si giòvvon, tutt pardonè, mo sérca äd dormir atàca a di pòmm ch’ a t’ madurìss pù ala zvèlta
Casàni déz : parténsa  col freno a man tirè, mo da novémbor inàns un tarsén ecesjonäl, inteligént e bón sia davanti che dardè, e dòpa n’ an’ acsì vèddor che ai mondjäl  a gh’ va  Abate e Maggio l’é ‘na còza ch’ la n’ sta né in cél né in téra
Rosi òt : la pòsja dir tùtta ? mi spér ala fén äd lùjj ch’ al pòsa tornär indrè dal Sasól, parchè l’é un zugadór ch’ a m’ piäz bombén e anca un ragas ch’ l’äva dimostrè äd savér onorär la maja e ch’ l’é anca bón; cme a m’é dispiazù ch’ al sia partì, sarìss contént  s’ l’ artornìss indrè
Mendes sètt : il pòchi partìdi ch’ l’à fat al n’à mìga sfigurè brìza, l’éra  ‘drè  crèssor partìda dòpa partìda e fòrsi l’é  stè giùsst mandärl’a zugär un po’ äd pù, con dispiazér äd la so petnadóra dato che tutt i dì al s’ prezentäva con dil petnadùri nóvi e mäj vìssti

Felipe séz : vè Felipe, se jerdlà Cerci l’avìss casè déntor al rigor col séz chi a l’arìss tajè in dù e al sarìss dvintè un bel trì sèch : mo dato ch’ a sèmma tutt in fésta a s’arcordèmma dil còzi béli e basta cme ch’ il socuànt partìdi ch’ a t’é fat prìmma äd  “l’embolo” äd Cagliari; dai acua pasäda e andèmma su par ch’ l’ätra
Lucaréli déz e lode : zugär a trentaséz an’ al pù bél campionät  ädla cariéra vól dir ésor un profesionìssta ezemplär oltra che a un gran zugadór ! al centräl pù fort dal campionät  sénsa sé e sénsa ma, un Capitàn déntor e fóra dal camp, un crozè e un pramzàn onoräri e mi són orgoljóz d’avér la so màja. Pisaròt prepära ‘na ciäva ädla citè che Ale a s’ la merita tùtta. Ale m’arcmand, sta mìga gnan’  pensär d’andär via, parchè a t’ vén a ligär mi al colón’ni dal Tardini ( e insèmma a Lucaréli a gh’ metèmma anca Morón, che al sò che Stefano a ‘t zugh ancòrra con la crozäda sòtta ala maja dal Latina al post ädla canotéra e incó  a t’ si contént tant cme nojätor e il mé pagéli  i t’ rivon sémpor e a t’ j’ a god da mat. Stefano l’é anca tòvva ch’ l’ Europa chi, e in bòcca al lòv che magàra a s’ catèmma st’ an’ ch’ vén )
Palètta òt : oh Paletón ‘na cuälca zbandäda a t’ l’é fata chi in fónda, però a ’n vój mìga  scordär  tutt il partìdi strepitózi ch’ a t’è  zughè e la tò gentilèssa anca fóra dal camp cuand a t’ sèmma gnù a catär col me amìgh  Riko, e dzèmma ch’ a t’èmma anca portè fortón’na, dai e in bòcca al lòv p’r al Brazìl, ch’ a té t’ farè onor sicur
Molinär déz : raport cualitè/prési al màsim posìbbil dato ch’ l’é costè zéro e l’à fat un grandìssim finäl äd campionät, con un pär äd gol e un rendimént sémp’r altìssim, afidàbil cme un diesel todèssch, inteligént e modést, Pédor… in Francia i dìzon “ca va sans dir”, a Pärma pù o méno a s’ diz compàgn : confermè !
Schelòt òt : Galgo o cunjì, pù che ätor a t’ gh’é la corsa d’un cavarjól e la grénta d’un can da càsa; dòpa déz minud ch’ a t’ si rivè a paräva ch’ a stìss a Pärma da déz an’, a t’ si entrè sùbbit in sintonia coj compagn, l’alenadór la socetè e i tifóz, e in camp a s’é vìsst e come, gol, corsa e prìmma ancòrra sudór, ch’ l’é còll ch’ a vrèmma
Gobbi òt : Massimo fòrsi al prìmm contént  cuand l’é rivè Molinär a t’ si stè ti, acsì té t’ si podù arpozärt un po’ dòpa tri campionät  tirè bombén e zughè ala granda; e cuand a gh’ é stè bizòggn cme jerdlà  sìra a t’é fat anca al centräl ! zugadór “a l’antìga”, pochi bali e tanta lèggna ! ezemplär !
Biabiany òt : Guidolin prìmma e Donadón adésa, du gran Mìsster chi t’àn ciapè par man e un pas ala volta a t’ si dvintè un zugadór äd balón e mìga pù vón da maratón’na; séz gol, in parècci partìdi zugädi decizìvi e anca un grand spirit äd sacrifìssi in diféza ; oh po’, bjónd a ’n’ é s’ pól miga vèddrot mo còll  li a gh’ pensarà la tò moróza nojätor do ori ala stmana rezistèmma anca basta ch’ a t’ contìnnov a zugär acsì
Marchionni òt : grande Marchino, n’ätra scomìssa vénsa prìmma da Pédor e po’ da Donadón, socuànt  pociädi  in-t-la pisìna äd Cocón, fosforo e maruga a bìllich li in méza, diretór d’orchéstra in pónta äd fiorètt e anca ‘na cuälca sacagnäda bén däda cuand a n’é stè ora ! con du centorcampìssta  d’atorna con ‘dla gamba second  mi a t’ pól fär n’ätor du an’ ancòrra a chi livél chì
Gargàn sètt : topo gigio al gh à dil potensjalitè spaventozi, però al s’ fa mäl un po’ trop dé spès e cuand al zuga d’ogni tant al s’ pjäz un po’ trop e al fa dil  c**ädi, però mi vón ch’ a còrra cme lù a l’ò vìsst raramént, e cuand al dìz dabón e al pasa la bala al so compagn pù azvèn sénsa pensär d’ ésor Maradona, l’é un mediàn cme poch, ansi pochìssim 
Paról déz : ot gol pezànt bombén, corsa straordinäria, taticamént ecesjonäl, ragas educhè, modést, sémpor soridént e inteligént : a gh’ manca cuél ?? dirìs äd no ! col Capitàn a t’ si stè al crozè col rendimént pù ält st’ an’,  adésa a t’ vè strameritatamént in Brazìl, in bòcca al lòv anca a ti Marco, e la mé speransa l’é ch’a t’ pòsa vèddor ancòrra con la crozäda adòs ala fén äd lùjj !
Obi séz : sarìss un sénsa vót, l’à zughè sìnch  minud in cróza, tutt da vèddor, sperèmma prìmma  äd tutt ch’a s’ pòsa romp’r un po’ méno déd chi inàns
Munäri sètt : Oh Gianón té t’ si magnè du gol a Ròmma e col Genoa chi sarìsson podù costär carìssim, però a t’ gh’é la ghìggna simpatica e té m’ dè l’idea d’ésor un gran bräv ragas e vón ch’ al pól gnir  bón in parècc’ momént äd la partìda dónca Gianón mi a gh’ scometrìss che st’ an’ ch’ vén a t’ pòs fär molt méj
Acquah déz : a m’ l’arcord  l’an’ pasè prìmma d’andär via ch’ al n’éra gnanca bón äd stopär la bala, adésa  l’à imparè i témp äd zógh, tecnicamént  al né pär gnanca pù lù tant l’é miliorè, e po’ un fìzich ch’ al pól vìvor  äd prepoténsa lì in méza e cme difati l’é un divertimént vèddor ch’ a n’ n’in strabùcca du o trì  tutt il partìdi; anca chi Pédor dato ch’ a gh’é al dirìtt äd riscàt,  m’arcmànd,  portär’l a ca’ ‘na volta par tùtti  e anca ala zveltén’na
Palladén séz : fèmma fénta ch’ a ’n sia sucés njénta, ch’il do coj***di ch’a t’é combinè st’ an’  j’ a mandèmma sòtta  l’ùss e fèmma fésta dato ch’ a s’é vìsst domenica ch’ a t’ s’ér contentìssim cme tutt e  m’arcmànd, a t’ dovrìss stär ancòrra a Pärma, un brìzinén pù äd grénta e vója äd bocär la bala, che po’ cme técnica  a  né t’ gh’é da imparär njénta da nisón
Cerri déz : metèmma il man avanti e a gh’ dèmma col vót chi in prospetìva e par còll ch’ l’à fat cól giovanili l’an’ pasè e st’ an’ : però sémp’r a propòzit dil tozädi, mo col ciùff lì chi é ch’a  t’al fa ?? mo gh’ iv tutt al stés barbér ???

Sansón séz : n’ätor che s’ l’artornìss indrè sùbbit a ’n cridarìss mìga : e dir che anca a Sasól l’à rissgè äd zugär mìga e cme difati al gènio veronéz l’à fat a päri col record äd Pasaréla, sìnch  partìdi zéro pónt; a tutt il manéri  dato che con l’Europa sarvirà socuànt zugadór in pù, chilù al podrìss artornär indrè sùbbit, dato ch’ al conosèmma e second mi l’é bón, mo bón bombén 
Galòpa déz : sa tè gh’ la cavìss andär a päri con la sfortón’na da adésa ala fén ädla cariéra a né t’ dovrìss ciapär gnanca pù un fardór; a tutt il manéri t’al sé che a Pärma ormäj a t’ vrèmma bén tùtt parchè a né t’ mòl mäj e rivarà bén al momént anca par tì äd cavärot il sodisfasjón ch’ a té t’ meritarìss tùtti
Amauri déz : al Re Leone, con un po’ äd crinéra bjanca, al da ‘na cuälca bocäda äd meno, mo cuand al  bòcca j’én bocädi chi läson al sìggn: a son contentìssim parchè al n’ à mäj molè, cuand al zuga al gh’ é mètta sémp’r al sentvìnt par sént e al dimòsstra d’avér la crozäda in-t-al cór, tri an’ fa al s’à salvè, e domenica al s’à regalè l’Europa… confermè anca lu !
Casàn déz : Fantantonio, e dir che a Pärma dal 1990 inàns äd bón a n’èmma vìsst pasär a sentonär, mo un géni acsì a ’n l’äva mäj vìsst ! al gh’à la capacitè d’ésor bél anca cuand al zbalja la zugäda, e st’ an’ a s’é vìsst di pasag’, di  colp, di nùmmor che nojätor pòvor mortäl a ’n s’éron  gnan d’avìs chi podìsson ezìsstor ! Inùttil girärgh atorna l’é stè decizìv anca par la convinsjón ch’ l’à trasmìss a tutt i so compagn, e anca cuand al s’à fat rabìr un po’ tutt a znär, mo l’à dè la scòsa decizìva a l’ambiént, in pozitìv, e giustamént l’é  stè premiè col Mondjäl ! che spetacol ragas che lavor !!!!
Donadón déz e lode : e cme sémpor Mìsster pochi, paroli : gràsja  äd tutt, ädla profesjonalitè, l’educasjón, la serietè, la competénsa, l’ imàgina ch’ l’à trazmìss äd Pärma in tutt Itàlja e in tutt al mond; sinceramént, con tutt i pajas e i saltimbanch ch’ a gira in-t-al mond dal calcio, avér un Sjòr con la S majùsscola col sìmmbol  äd la mé scuädra e la mé citè insìmma al taschén dal zachètt al mé fa ésor ancòrra pù orgoljóz ! GRAZIE GRAZIE E ANCORRA GRAZIE e a fagh sénsa dir ch’ a spér che st’ an’  ch’ vén al sia ancòrra l’alenadór ädla mé scuädra
Boys e tifóz : Tardini e curva anni 90 jerdlà  sira, tifo bojént e la sensasjón ch’ a sia cminsè al rimbäls dòpa avér tochè al fond j’ultom du o tri an’; la scuädra ch’ a tira al pùbblich  e al pùbblich ch’ a tira la scuädra, e via ch’ a s’ torna a girär par l’Europa con la speransa ch’ al pòsa ésor un gir lóngh, al pù lóngh posìbbil 
Ghirärdi e Leonärdi déz : oh Diretór stavolta a gh’ la fagh  la pagéla ahn ! parchè Bibì e Bibò j’ àn fat un méz caplavór ( ansi tri cuärt pù che méz ) e adésa ch’ j én entrè in pjén’na sintonia con la citè e i pramzàn i risultät  i s’én vìsst sùbbit : bravìssim a tutt dù e bravìssim  a tutt còj ch’ a lavora in Socetè, ‘na volta a se dzäva par rìddor, adésa al digh e tutt i tifóz j’al dìzon dabón : GRAZIE GHIRO E GRAZIE PIETRO E AVANTI CROCIATI,  a s’ catèmma fra tri méz, bón’ni vacansi  a tutt !!
Tgnèmmos vìsst

Testo di Crociato 63


Correzione ortografica a cura di Enrico Maletti

Nessun commento: